What I see with her

What I see with her

"I see it, but I can only show it to you with her"

miércoles, 23 de febrero de 2011

La capitana (The captain)

(Gracias a Almu por esta fotografía a la que le he quitado un poquito de color)
Hoy os voy a hablar un poco de esa joven capitana que casi siempre lleva la cámara encima. Que no os engañe su aspecto serio y melancólico, pues es un bichejo inquieto que necesita estar haciendo algo en todo momento. Dadle un un cielo nublado y, si no tiene la cámara cerca, se entretendrá durante horas buscando formas en las nubes e inventando historias sobre hadas y guerreros. Dadle papel y lápiz y, si tiene algo en mente, escribirá la historia de una vida en unas pocas frases, o quizá se sienta inspirada para dibujar algo, siempre sencillo, siempre de aficionada, pero siempre expresivo. Dadle algo en lo que pensar y probablemente le surjan preguntas que creísteis absurdas y por ello ni reparasteis en ellas; y seguramente lo sean, pero es una experta en poner el mundo del revés.

----------------------------------------------------------------------------------------------------
Really, I don't know how can I translate these words, because I know that I can't write very expressive things in English, but I wanna talk about me, the young captain who carries her camera almost the time. I know that I look serious and maybe melancholic, but I'm energetic and I need doing something all the time. Give  a cloudy sky to me and if I cannot take photos, I'll be searching forms on the clouds and imagining stories about fairies or warriors. Give paper and pencil to me and if I have something interesting on my mind, I'll write a life story in few lines. Give something to think about to me and probably maybe I'll ask you stupid things in which you haven't think before.

Dimmu Borgir - Broderskapets ring (2005)

lunes, 21 de febrero de 2011

De vuelta al mar (Return to the sea)





Pensaba que tardaría mucho en volver... y allí me vi el fin de semana pasado, cuando emprendí un pequeño viaje con amigos a Xeraco (Valencia). Con la playa prácticamente al lado, ¿quién podría resistirse a dar un paseo?




El mar estaba relativamente tranquilo, como el tiempo, que aunque nublado, nos regaló de vez en cuando unos rayitos de sol y, el resto del tiempo, este cielo tan bonito.





Volver a escuchar las olas, oler el mar y caminar por la arena me hizo relajarme como hacía tiempo que no me pasaba.

Y no fui la única.



No puedo evitar seguir mirando al cielo... aun cuando el mar me envuelve de paz.




Ha sido un viaje corto... pero incluso aquí he podido encontrar pequeños detalles, de esos que no necesariamente están en el mar. Volver a verlo me ha llenado de ilusión, pero esta diminuta planta entre la arena me recuerda que hay muchas más cosas que merece la pena pararse a mirar.

--------------------------------------------------------------------------------------------

I though that I wouldn't see the sea soon... but last weekend I went to Xeraco (Valencia) with some friends and we walked trough the beach. The sea was quiet, and the sky looked so nice. I felt so peaceful, just smelling the sea and listening to the waves. I wasn't the only one who felt the same, but even then I couldn't avoid to look at the sky.
Seeing the sea again gives illusion to me, but on this short trip I could appreciate little details that deserve to be seen, and they're not only in the sea.

Guns 'N Roses - Sweet child o' mine
"Where everything was as fresh as the bright blue sky..."

lunes, 14 de febrero de 2011

Boiro


El verano pasado, me surgió la oportunidad de emprender un viaje de locura a Boiro (Galicia). Ida en avión y vuelta el tren. Sería un viaje muy corto, así que había que aprovecharlo. Era la primera vez que montaba en avión, y me encantó la experiencia.

Qué decir... Boiro es un lugar precioso, lleno de verde y azul... la gente era muy amable, con ese acento gallego que me encanta. Había tantísimos árboles que me quedaba mirándolos sin decir nada.


Un pequeño lago cerca de la playa. Estuvimos por esa zona, haciendo barbacoa antes de ir a bañarnos.


Os podéis imaginar que, para mí, estar entre el bosque y el mar era como estar en un lugar de ensueño.

Así de vacía se queda la playa a medida que baja la marea. El agua estaba helada, pero mucha gente se bañaba sin reparo. Otros no pudimos más que mojarnos un poco las piernas y salir corriendo hacia la toalla.

Mientras volvíamos a casa, yo seguía haciendo fotos. No podía apartar los ojos del mar.

Y esto fue al día siguiente, ya de vuelta en el tren. Sólo por ver esos paisajes, mereció la pena.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Last summer, I went on a crazy trip to Boiro (Galicia). I had to take a flight to go and I returned by train. I hadn't travelled by plane before, so I enjoyed the experience.
Boiro it's a wonderful place, so green and blue... I found the people so kind, and I was happy looking at the trees. Woods and the sea... it was like a paradise for me.
The water was very cold, but some people had a bath without problem. I only could wet my legs, and then I ran to my towel.
While we were coming back to house, I was taking photos because I couldn't stop looking at the sea.
It was a good experience. I really liked the landscapes.

Luar na lubre - Romeiro ao lonxe

Ella II

Ahí está Ella II, reflejada en el cristal del tren a mi regreso de un breve pero intenso viaje a Boiro.

En la siguiente entrada comienzan las fotos de este viajecito. No son muchas, pero ya se sabe que más vale calidad que cantidad.

----------------------------------------------------------------------------------------------------
Here is She II, just look at its reflection. I was returning from my trip to Boiro.
I'll show my pictures from this trip on the next entry.

Judas Priest - Bloodstone

domingo, 13 de febrero de 2011

Belleza y acero (Beauty and steel)

Aquí están las composiciones con la wakizashi y con los pétalos caídos de una flor de Pascua.



Esta en concreto la veo un poco rara porque parece que la hoja de la espada está torcida, pero me gusta la composición en sí.



Y por último, la que más me gusta. Creo que es por el brillo de la vaina.
Hasta aquí llega una pequeña parte de lo mucho que dio de sí Ella I. Pronto os presentaré a Ella II.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------
My compositions with my wakizashi and some petals from an Easter flower. I think that the blade looks a bit twisted in the second picture, but I like it. At least, my favorite one maybe because of the shine on the scabbard. I hope you like my stuff with She I. I'll introduce She II soon.

Nightwish - Beauty of the beast (y más)

Tan pequeña (So small)

Y de nuevo, una fotillo hecha en Segovia. Estábamos haciendo tiempo hasta que saliera nuestro tren, dando vueltas de un lado a otro con las maletas a cuestas, cuando vi unas florecillas rosas entre la hierba. Me gustaron, así que me tiré al suelo cámara en mano.


--------------------------------------------------
Another picture I took in Segovia. We were waiting for our train, walking with our suitcases when I saw some little flowers between the grass what I liked very much, so I flopped down on the floor with my camera.

Sonata Arctica - Shy

Luces en el cielo (Lights in the sky)


Aunque hice esta foto en Segovia, he preferido separarla del resto.
Termina una semana  y empieza otra. Os deseo un buen inicio a todos.


---------------------------------------------------------------------------------------------------------
I took this picture in Segovia but I prefered to show it on its own.
A new week begins. I wish you a good start.

Serj Tankian - Sky is over

"The sky is over us..."

Segovia


A principios del año pasado, hice una bonita escapada a Segovia. Había estado antes, pero no había visto gran cosa más allá del famoso acueducto. La verdad es que impresiona verlo, pero Segovia tiene mucho más.

Para empezar, las calles empedradas. Largas y, normalmente, estrechas. A veces me daba la sensación de que todas eran cuesta arriba. Según una de mis compañeras de viaje, "es normal que en esta ciudad se coma tan bien, con tantas cuestas, quemas lo que comes". Era una gozada pasear por allí.


Luego está la catedral. Bueno, qué decir de la catedral... me enamoré a primera vista, y cuando la vi por dentro, le cogí aún más cariño.


Verla de noche tampoco tiene precio. En sí, pasear por la plaza mayor de la ciudad por las noches daba gusto. Una noche, cenamos unos bocadillos riquísimos sentadas en la calle, cerca de la catedral. Era genial estar allí, en ese ambiente tan tranquilo.


Aparte de la catedral, hay varias iglesias que merece la pena ver. Si hacéis la llamada "ruta de los caballeros" veréis sobre todo iglesias, aunque la mayoría no se pueden visitar a menos que vayáis a la misa. Nosotras procuramos asomarnos al menos a verlas por dentro.

Otro detalle de Segovia son sus estatuas, todas preciosas.


Tengo que decir que en las plazas hay mucha animación durante el día, y se nota que es una ciudad con mucho turismo, la gente está muy acostumbrada. En nuestra visita, vimos a un saxofonista que hacía reír a la gente con desparpajo y tocando un poco mal (no entiendo de saxofones, pero desafinaba bastante). Lo más gracioso era que se le oía allá adonde fueras.


Esto fue cerca del Alcázar, lugar que no visitamos por falta de tiempo, pero que quedó pendiente para otro viaje, porque tengo claro que volveré a esta ciudad maravillosa.


Apocalyptica - The unforgiven (Metallica cover)

Animalillos (Little animals)

Me gustan los animales, pero no tengo mascotas más allá de mis amigos. Alguna vez tuve hormigas, un gato, varios pájaros, un pato y peces (obviamente, en distintas épocas de mi vida, en casa me habrían matado si hubiera tenido tantos animales a la vez; además de que lo más probable es que los animalejos se hubieran comido unos a otros), pero ahora me contento con verlos por ahí.

Este pajarillo (creo que es un mirlo, pero no soy una entendida) se coló en un edificio de la universidad. Iba dando saltitos por el suelo hasta que se metió en mi antigua clase, que estaba a oscuras. Anduve detrás de él intentando sacarle, porque las ventanas ya estaban cerradas y no se podía ir solo, pero al final me tuve que dar por vencida porque el pájaro estaba encabezonado en irse por su cuenta. A saber qué fue de él.


Y este precioso gatito nos seguía curioso por Alicante. Se dejaba acariciar y no nos quitaba el ojo de encima. Me encantan los gatos, y este no podía ser menos.


---------------------------------------------------------------------------------------------------------
I like animals, but I don't have any pet (maybe my friends). Once upon a time I had got some ants, a cat, some birds, a duck and some fishes (naturally, I had those animals in different moments of my life), but now I enjoy seeing animals, not owning them.

As you can see, I found a nice bird (I think that it's a blackbird) in the University. He went through the door of my old class, which was left in darkness, and I tried to help him to go out because the windows were closed and he couldn't come out on his own. I don't know if he achieved it.

And here is a precious cat that followed us by the streets of Alicante. We could stroke him. I love cats.


Nickelback - Animals

Nieve (Snow)

 No estoy acostumbrada a ver nieve, pero el mes de enero de 2009 fue bastante frío y pudimos jugar con la nieve en la calle, en los parques y en el Cerro de los Ángeles (Getafe). De esa pequeña excursión me traje unos cuantos recuerdos fotográficos, de los que os voy a enseñar alguno que otro.

La verdad es que me gusta mucho la nieve, salvo porque si pasas demasiado tiempo rodando por ahí, te empapas. Pero mereció la pena, fueron días muy divertidos.


Me gustaba especialmente ver la nieve que se quedaba en los árboles y alrededor de las plantas. No sé si a ellos también les gustaría.


Theatre of Tragedy - Poppaea

Pequeñas luces (Little lights)

Estábamos a oscuras, ambientando con velas una partida de rol... y yo no podía evitar distraerme captando esas pequeñas lucecitas.

Hoy toca tarde de música tranquila, creo que queda claro.

Enya - Angels

Mimo (Mime)



Disfrazarse de mimo es de lo más socorrido que hay en carnavales... pero aquel carnaval de 2009, yo quería disfrazarme así.
Me encantan los buenos mimos, con su cara blanca y negra, su indescriptible mueca entre la risa y el llanto y sus silenciosos gestos. Expertos en arrancar risas o miradas de asombro cuando vemos como, sin decir una palabra y sin blandir un sólo objeto, crean todo un mundo a su alrededor.


De pequeña me empeñaba en hacer mímica sin resultado. Nunca he sido hábil gesticulando. Después de eso, decidí probar suerte en los trucos de cartas, pero se me dio aún peor. No todos estamos hechos para el mundo del espectáculo.


-------------------------------------------------------------------------------------------------------
I wanted to dress up as a mime on Carnival 2009 because I like mimes so much, with their black and white painted faces, their facial expressions between the laugh and the cry, their quiet gestures... They make us looking at them with wonderment while they create a world of silence around all of us.
When I was a child, I wanted to imitate mimes but I was so bad doing that.

Dimmu Borgir - Sorgens Kammer (1996)

Mirando al mar (Staring at the sea)

La primera vez que fui al mar era muy pequeña y me aterrorizaba pensar que no tenía final. Al menos, yo no lo veía desde la playa, y me imaginaba lo profundo que sería y la cantidad de cosas que habría en él. Más adelante fui atreviéndome a adentrarme más, en las pocas ocasiones que podíamos ir de vacaciones, y seguía sintiendo un poco de miedo. Un miedo que se mezcla con fascinación.

Siempre me ha encantado el mar. Me inspira pensar en él. Verlo, escucharlo, sentir el agua, la arena y la sal. Meter la cabeza en el agua y aguantar la respiración mientras veo pasar los pececillos e intento tocarlos. Flotar, alejarme de la orilla mientras el agua me mece. Quedarme a la deriva con la mente en blanco. Y, de pronto, salir de mi trance y comprobar que las olas me han llevado más lejos de lo que esperaba. Es como despertar de un dulce sueño para volver a la realidad. Y busco con la mirada la sombrilla y la toalla para volver allí, adonde empecé.

Hace dos años pude volver a ver el mar. Esta foto es de un puerto en Guardamar (Alicante). Allí pude recordar lo mucho que me gustaba ver los barcos, e hice muchísimas fotos mientras el sol caía. Tenía unas ganas terribles de sentarme, dejar las piernas colgando y quedarme allí, mirando hacia el mar.


Esto fue andando por el pueblo. De repente me topé con una pequeña ermita, y a través de las ventanas se podía ver a la patrona de los pescadores. Me conquistó el azul del interior, y la ventana en sí.

Y, por qué no, una típica foto de playa. Mis amigas las olas, que tan pronto me llevan tranquilamente a otra parte como no me dejan sacar la cabeza del agua. Pasé una divertida mañana siendo arrastrada por las olas que dejó de ser tan graciosa cuando me ahogaron un poco, pero al menos tuvieron la amabilidad de dejarme en la orilla, llena de algas y de tierra.

Ojalá vea el mar este verano.

Mychael y Jeff Danna - South by the sea

Sobre nosotros (Above us)

Siempre está sobre nosotros y muchas veces ni nos paramos a mirarlo.
Estaba en la azotea del Círculo de Bellas Artes de Madrid, mirando a mi alrededor, sintiéndome repentinamente alta. Pero se me iban los ojos a esas nubes que siempre pasan sobre nuestras cabezas.

A Perfect Circle - Imagine (Johnn Lennon Cover)
"Above us only sky..."

Alma (Soul)

Otra que ya tiene su tiempo.
Tengo varias composiciones con la wakizashi que suelen gustar bastante, las iré subiendo.

Dicen que una imagen vale más que mil palabras...

Eluveitie - Spirit

sábado, 12 de febrero de 2011

Tan blanca y sola (So white and so alone)



2008.
El Real Jardín Botánico de Madrid está lleno de pequeñas maravillas.

----------

2008
The Royal Botanic Garden of Madrid it's full of little wonders.

Ella (I)

Os presento a mi vieja amiga. La recibí como regalo de cumpleaños en el verano de 2007, y pronto empezó a acompañarme a casi todas partes. A veces se quedaba en casa, y aunque no se entristecía, yo pensaba en la cantidad de cosas que se estaba perdiendo.

Durante dos años, captó momentos que yo viví, sonrisas que ahora recuerdo. Viajó conmigo y me permitió traer paisajes que enseñar y que mirar una y otra vez. Se fijaba en todos esos pequeños detalles que a mí me hacen maravillarme o reír, esos que nos rodean a menudo pero de los que muchas veces ni nos percatamos: una pequeña flor perdida entra la hierba; las ramas de los árboles intentando tocar las nubes; luces que asoman en el cielo...

El año pasado, mi vieja amiga cayó al suelo y no volvió a enseñar esas cosas en las que me fijo. La reemplacé por otra cámara de calidad similar. Pero iré mostrándoos las imágenes que Ella I me permitió captar.

-----------------------------------------------
Let me introduce my old friend. She was a present for me in 2007 and she came with me to some places. Sometimes she had to stay at home, and I though that she was missing a lot of things.

She captured some moments of my life, some smiles I remember today, for two years. She travelled with me to let me take some pictures of landscapes I can see again and again. She captured all the things I love, all those things we can see everywhere but sometimes we don't notice.

Last year, my old friend fell down to the floor and she didn't show to us all the things I like seeing. Later, I bought a new camera. I'm gonna show to you the pictures that She I captured with me.